С 2015 года кафедра Иностранных языков № 3 является выпускающей по направлению «Лингвистика» профиль «Перевод и переводоведение». Целью образования по направлению «Лингвистика» является обеспечение условий для получения полноценного профессионального образования и овладения профессиональной компетентностью в области переводческого дела. Предлагаемая траектория подготовки переводчиков позволяет выпускникам выполнять профессиональный письменный (полный и/или реферативный) и устный (последовательный) перевод в организациях, осуществляющих научно-культурные связи с другими государствами, в системе международного туризма, в информационно-аналитических службах и агентствах, в переводческих агентствах и бюро.
Для создания искусственной иноязычной среды и погружения в нее учащихся, занятия по направлению «Лингвистика» проводятся в учебно-научной лаборатории «Прикладная лингвистика и коммуникационные технологии», оснащенной звукотехнической и проекционной аппаратурой, позволяющей студентам воспринимать информацию на слух, повторять и отрабатывать произношение, подражая фонетике и интонациям диктора-носителя изучаемого языка. Используемый мультимедийный комплекс включает в себя новейшие технологии, предназначенные для развития аудирования, произношения, разговорной практики, направленные на совершенствование навыков общения.
Для создания искусственной иноязычной среды и погружения в нее учащихся, занятия по направлению «Лингвистика» проводятся в учебно-научной лаборатории «Прикладная лингвистика и коммуникационные технологии», оснащенной звукотехнической и проекционной аппаратурой, позволяющей студентам воспринимать информацию на слух, повторять и отрабатывать произношение, подражая фонетике и интонациям диктора-носителя изучаемого языка. Используемый мультимедийный комплекс включает в себя новейшие технологии, предназначенные для развития аудирования, произношения, разговорной практики, направленные на совершенствование навыков общения.