Пропустить команды ленты
Пропустить до основного контента
SharePoint

Skip Navigation Linksgraschenkova

Гращенкова Юлия Владимировна

​​​​​​

 Гращенкова Юлия Владимировна

Центр гуманитраной подготовки

Кафедра иностранных языков №3: преподаватель

 

Ученое звание

 

Ученые степени, образование

Специалитет: Московский Институт Народного Хозяйства имени Г.В.Плеханова – экономика 1980-1984

2-е высшее: Вечерний факультет языковой подготовки дипломированных специалистов МГПИИЯ имени Мориса Тореза – переводчик 1984-1988

 

Дополнительное образование
Аспирантура Всесоюзного Научно-исследовательского института строительства трубопроводов – экономика нефтегазового строительства 1988 - 1991

 

Контактная информация

Телефон

8(499)4584603

Присутственные часы на кафедре (ул.Смольная)

Понедельник 8-30 – 13 -40

Вторник 8-30 – 13-40

Среда 8-30 – 10-10

Четверг 8-30 – 11-50

Пятница 8-30 – 13-40

 

 Опыт работы

2014 – наст.время – преподаватель кафедры

иностранных языков №3, РЭУ имени Г.В. Плеханова

2000 – 2014  преподаватель кафедры иностран-

ных языков  РГТЭУ

1993 – 1997 переводчик - РАМН ЦНИИАГП

1990 – 1993 переводчик - Национальная Корпора

ция туризма Южной Кореи

 Московское представительство

1987 – 1990 – переводчик – Nova Petroleum Ltd.,

Московское представительство

 Должностные полномочия, поручения (2014/2015гг)

  • Проведение занятий со студентами

Публикации (с 2010г)
-

Достижения и поощрения

-

Дополнительные сведения
-

Профессиональные интересы

Английский язык для делового общения​ 

Перевод переговоров, конференций

Повышение квалификации (с 2010г)

2014 – Краткосрочное повышение квалификации для преподавателей английского языка, Pearson -  Longman

2012 – UK Thanet College  -English as a Foreign

Language course

2009 – Краткосрочноеповышение квалифика-

ции «Инновационная деятельность в образова-

нии» Государственной академии инноваций

 

Учебные курсы

  •  Практический курс перевода 1-го иностранного языка

  •  Основы реферирования и аннотирования

  •  Практический курс последовательного перевода на конференциях

  •  Особенности перевода при ведении деловых переговоров

  • ​ Деловая переписка на английском языке