Пропустить команды ленты
Пропустить до основного контента
SharePoint

Skip Navigation Linkschalei

Чалей Ольга Валерьевна

​​​​​


Центр гуманитарной подготовки

Кафедра иностранных языков №3: старший преподаватель​

​​​

​Ученое звание​

Ученые степени, образование
Киевский Государственный Университет имени Т.Г. Шевченко, факультет романо-германской филологии. 1984 – 1989. Диплом с отличием по специальности:  Переводчик английского языка, военный переводчик, филолог английского языка, преподаватель английского и немецкого языков. 

Дополнительное образование

  • Сдала кандидатские экзамены кандидатского минимума по философии, по иностранному языку, по специальности - теория языка.  2012 г.

  • Страсбургский Университет, Институт Переводчиков 1997 г. Стажировка по специальности: теория и практика перевода

  • Лейпцигский Университет, факультет германских языков 1987г. Стажировка по специальности: германская филология

Контактная информация

Раб. 8(499)2362331

Email:ochaley@yandex.ru

Присутственные часы на кафедре

Четверг: 18.00-19.00

Пятница: 9.00-10.00

​Опыт работы

  • РЭУ имени Г.В. Плеханова, Центр языковой подготовки, кафедра иностранных языков:старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации (2007г-н.в).преподаватель, старший преподаватель (2003-2007гг)

  • 2001 – 2002 -  РЭА  имени Г.В. Плеханова, Московская Международная Высшая Школа Бизнеса, Президентская программа «Демос», преподаватель английского языка.

  • 2001– 2003 - «Центр изучения французского и русского языков» «КРЭФ-Р», преподаватель английского языка.

  • 2000 – 2002 -   Московский Государственный Университет имени М.В  Ломоносова МГУ, факультет журналистики, преподаватель английского языка.

  • 2003 – 2007 – «Университеты для всех», программа подготовки в зарубежные университеты, преподаватель английского языка.

  • 2000 – 2002 -  Дипломатическая Академия Министерства Иностранных Дел РФ, кафедра иностранных языков, преподаватель английского языка.

  • 2000 – 2001 – Международный Университет, преподавание GMAT 

  • 1999 – 2000 -  Международная Московская Школа Переводчиков ММПШ при ЮНЕСКО, преподаватель английского языка

  • 1993 -1999 -   Киевский Государственный Университет  имени Т.Г. Шевченко,  кафедра теории и практики перевода германских языков,преподаватель английского языка.

  • 1990-1993 – Киевский Институт Иностранных Языков, кафедра практики устной и письменной речи английского языка, преподаватель английского языка.


Общий стаж: 24 года

Из них в вузе: 23 года

Должностные полномочия, поручения (2012/2014гг.)

  • Руководитель программы  преподавания английского языка для студентов 1-го курса МЭО.

  • РазработкаРабочей программы учебной дисциплины «Иностранный язык»на основании ФГОС ВПО по направлению 080100  «Экономика».

  • Кураторская деятельность в группах 1-го курса МЭО (811-813)

  • Проведение занятий со  студентами (бакалаврами МЭО и магистрами МШБ).

​Публикации (с 2010г)

  • ​Чалей О.В. Лингвистические и когнитивные подходы в изучении синонимии (на примере английских прилагательных вкусообозначения tasty, delicious). Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 1(43): в 2-х ч. Ч.1. – С. 193-197. Данный журнал  входит в перечень ВАК.

  • Чалей О.В. К вопросу  о соотношении  концепта и  лексического значения слова //Язык. Сознание. Коммуникация: Сб. статей/ Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2014. – Вып. 50. – 372 с. 

  • Чалей О.В.  Синонимия в когнитивном аспекте (на примере английских прилагательных tasty и delicious) //  Тезисы секционных докладов XLII Международной филологической конференции секция Психолингвистика в электронном формате размещены на сайте филологического факультета СПбГУ http://www.conference-spbu.ru/conference/13/structure/http://phil.spbu.ru/nauka/konferencii/arhiv/konferencii-2012-2013-gg/tezisy-tezisy-dokladov-xli-mezhdunarodnoi-filologicheskoi-konferencii​

  • Чалей О.В. Комплексное восприятие вкусовых ощущений (на материале произведений И.С. Шмелёва и И.А. Бунина)   // Тезисы докладов Восьмой международной научно-практической конференции. Москва. МИЛ, 29 ноября 2013г. – М.: МИЛ, 2013. — Стр. 55-56. 

  • Чалей О.В. К вопросу о «семантических дублетах»: «съедобный - съестной // На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания: межвузовский сборник статей. /Под ред. О.В. Редькиной. — Вып. 4. — Киров: Изд-во ВятГГУ, 2013. —С. 169- 174. 

  • Чалей О.В. Модель экспериментального семантического описания прилагательных eatable,edible,palatable. Вестник МГПУ.Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование» № 1(11) 2013.- С. 100-104.Данный журнал  входит в перечень ВАК. 

  • Чалей О.В. К вопросу о семантике прилагательных eatable, edible//Язык и культура: Сборник научных трудов. /Под ред. Е.Л. Агибаловой, И.С. Казимировой, Е.В.Карпиной. — Выпуск 1. — М.: ФГБОУ ВПО «РЭУ имени Г.В.Плеханова», 2012. — С.91– 94. 

  • Сборник упражнений для чтения аутентичных текстов на английском языке/ сост. О.В. Чалей.  — М.: ФГБОУ ВПО «РЭУ имени Г.В.Плеханова», 2010. — 40 с.

​Достижения и поощрения
Благодарность РЭА имени Г.В. Плеханова, 2007г.​

​Дополнительные сведения

  • Владею различными методиками преподавания английского языка, теории и практики устного перевода.  

  • Занимаюсь подготовкой студентов для сдачи международных экзаменов IELTS, TOEFL, BEC, GMAT.  

  • Являюсь разработчиком различных программ обучения иностранным языкам. Разработала рабочую программу нового поколения  по иностранному языку по направлению подготовки  080100  «Экономика» для РЭУ имени Г.В.Плеханова. 

  • Осуществляла последовательный перевод с английского языка на русский язык

  • переговоров руководства РЭУ имени Г.В. Плеханова и руководства Загребской школы экономики и менеджмента. Февраль  2011 г

  • докладов, посвященных современным технологиям продвижения ВУЗа, ректора ЗШЭМ ДжуроНявро и профессора Хавьер Агуайо и Ягода Поропат-Даррер. РЭУ имени Г.В. Плеханова 18-19 февраля 2011 г.  

  •  гостевой лекцииг-на Ульриха Бонера,  бывшего Генерального Секретаря Конгресса местных и региональных властей Совета Европы на тему «Местное самоуправление в Европе – принципы, цели и практика» для студентов факультета дополнительного образования, повышения квалификации преподавателей ВУЗов и факультета государственной службы труда  и занятости. РЭУ имени Г.В. Плеханова 19 апреля 2011 г.​

​Профессиональные интересы

Семантика 

Когнитивная семантика 

Психолингвистика 

Теория и практика перевода​

​​​​​

​​Повышение квалификации (с 2010г)

  • Ежегодная январская научно-практическая школа повышения педагогического мастерства в РЭУ имени Г.В. Плеханова. Январь  2015 г. 

  • VIII НАУЧНАЯ СЕССИЯв Московском городском педагогическом университете в Институте иностранных языков. На Секции «Актуальные проблемы в области семантики и психолингвистики» выступила с докладом на тему: «К проблеме синонимии прилагательных вкуса (на примере английских прилагательных tasty и delicious)».     21 марта 2014 г.

  • XLIII Международная филологическая конференцияСПбГУ.Выступила с докладом «Синонимия в когнитивном аспекте (на примере английских прилагательных tasty и delicious)» на заседании секции Психолингвистика / http://phil.spbu.ru/nauka/konferencii/arhiv/konferencii-2012-2013-gg/tezisy-tezisy-dokladov-xli-mezhdunarodnoi-filologicheskoi-konferencii  11 - 15 марта 2014 года

  • Январская научно-практическая школа повышения педагогического мастерства в РЭУ имени Г.В. Плеханова. Сертификат издательства «Макмиллан» 21 января 2014 г.

  • IV Всемирный конгресс глобальной цивилизации «На пути к ноосферной цивилизации». Сессия 8. Глобализация, регионализация и финансово-экономический механизмустойчивого развития.Финансовый университет при Правительстве РФ,3–5 декабря 2013 г.

  • Восьмая международная научно-практическая  конференция «Общество – Язык – культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке»МИЛ.   Выступила с докладом «Комплексное восприятие вкусовых ощущений (на материале произведений И.С. Шмелёва и И.А. Бунина)» 29 ноября 2013 г.

  • Международная научно-практическая конференция «Использование инновационных методов преподавания английского языка в пространстве экономического вуза». РЭУ имени Г.В. Плеханова, 2013г.

  • Международная научно-практическая конференция «Современная экономика: концепции и модели инновационного развития». РЭУ имени Г.В. Плеханова,19 февраля 2013г.

  • Методические семинары издательства «Макмиллан» для преподавателей высших учебных заведенийпо теме: «Использование современных технологий в преподавании английского языка».  Модуль 1. Готовые решения для интерактивной доски. Модуль 2. Создание виртуального класса. Модуль 3. Гаджеты и другие мобильные устройства в учебном процессе. Сертификат б/н. январь 2013 г.

  • Презентация Олли Твист, автора академических учебников и электронных ресурсов для ВУЗов  издательства Garnet. Кафедра иностранных языков и межкультрной  коммуникации РЭУ имени Г.В.Плеханова, ноябрь 2012 г.

  • Тренинг-семинар: Управление изменениями и Лидерство на базе философии и инструментов Kaizen и Lean.МасаакиИмаи - основателя концепции непрерывного совершенствования Кайдзен.  КАЙДЗЕН Институт Россия, октябрь 2014г.

  • Круглый  Телиевский стол «Культурная семантика в языке и в речи» в Институте Языкознания РАН. Выступление с докладом на тему: «Соотношение  концепта и  лексического значения слова».  http://iling-ran.ru/conferences/2013_telia_collection.pdf октябрь 2013 г.

  • VII Международной Научной Конференции  «ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО». Секции 3. «Теоретические и прикладные проблемы лингвистики».Президиум Российской академии наук. 26–29 сентября 2013.

  • «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лингводидактики» ИИЯ МГПУ.  Секция «Актуальные проблемы исследований в области семантики и психолингвистики». Выступление с докладом на тему:«Парные концепты – «семантические дублеты»: съедобный-съестной, edible-eatable». 21-22 марта 2013г.

  • Вторая ежегодная  Международная научно-практическая конференция в Общественной Палате: Воспитание и обучение детей младшего возраста. 7 декабря 2012

  • Саммит Лидеров Образования: Использование электронных учебных материалов как ключевой фактор повышения эффективности и качества образования. Кросс-дисциплинарное использование цифровых медиа в вузах. Организаторы: Компания AdobeSystems,  Журнал «Высшее образование в России»,  Журнал «Ректор вуза». 4 октября 2012 г.

  • Всемирный саммит СМИ.  Секции 1. Электронные СМИ: Разнообразие моделей или мировая монополия на информацию. Организаторы: ИТАР ТАСС 5 июля 2012 г.

  • XIII Апрельская международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества. Организаторы: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» при участии Всемирного Банка и Международного валютного фонда. 3–5 апреля 2012 г.​

  • VI Научная сессия  преподавателей и аспирантов в МГПУ. Выступила с презентацией на тему:    « Модель  экспериментального семантического           описания       прилагательных    eatable, edible, palatable».23 марта 2012 года

  • Гайдаровский форум 2012. Международная конференция «Россия и мир: 2012 - 2020»: Ключевых тенденций и вызовов инновационного развития и модернизации страны до 2020г.РАНХиГС, 18 - 21 января 2012 г.

  • «VIII Березинские чтения».Международная школа-семинар по психолингвистике и лингвокогнитологии в Академии Социального Управления. 3-5 февраля 2012 г.  Сертификат  б/н

  • Международная междисциплинарная научно-практическая конференция ПОНИМАНИЕ В КОММУНИКАЦИИ–Пленарное заседание ИИЯ  МГПУ, февраль 2011г.

  • III Международной научно-практической конференция «Современная экономика: концепции и модели инновационного развития».РЭУ имени Г.В. Плеханова 18-19 февраля  2011 г. 

  • Мастер-класс: Социальная инновационная программа. Опыт стран Брикс. Лектор: МенгЖу, Доктор философии Оксфордского университета. Сколково, 19 сентября 2010 г.

  • Всемирная конференция ЮНЕСКО по воспитанию и образованию детей младшего возраста.г. Москва, ЦМТ, 27-29 сентября 2010 г.

​Учебные курсы

• Иностранный язык (основной). Факультет МЭО, 1 курс,4 модуля.

• Культура речи на английском языке. Факультет МЭО, 1 курс,1 -2 модули.

• Иностранный язык делового и  профессионального общения.  Магистратура МШБ.

• Профессиональное развитие личности на английском языке. Магистратура МШБ.​