Пропустить команды ленты
Пропустить до основного контента
SharePoint

Skip Navigation Linksbakhnova

Бахнова Юлия Анатольевна

​​Центр  гуманитарной подготовки

Кафедра иностранных языков №3: доцент.

 
Ученое звание
Доцент
 

Ученые степени, образование

Кандидат филологических наук (год защиты -2010,  специальность 10.01.01  русская литература).

Томский государственный педагогический университет ( специальность – иностранные языки, год окончания- 1987).                   

 
Дополнительное образование
Аспирантура Томского Государственного Университета, кафедра русской и зарубежной литературы.
 

Контактная информация

Телефон 8 965 12925 81

 E-mail     bahnova2011 @mail . ru

Присутственные часы на кафедре

Вторник

14.00 – 15.00

Пятница

14:00-15:00

 

 Опыт работы

  • РЭУ имени Плеханова, кафедра иностранных языков № 3, доцент (2014-н.в.)
  • РГТУ  - кафедра перевода и межкультурной коммуникации, старший преподаватель,  доцент (2009- 2014)
  • Институт Языковой коммуникации.   Кафедра иностранных языков,  старший преподаватель (2002- 2008)
  • Нефтехимический комбинат. Отдел внешнеэкономических связей, переводчик (1998-2002).



 Должностные полномочия, поручения (2014/2015гг)

  • Проведение занятий со студентами

Публикации (с 2010г)

  • Художественный перевод на рубеже  XIX-XX веков и его роль в литературе русского модернизма.  Журнал «Грамота». «№ 4  ч.1. Филологические науки. Вопросы теории и практики .- Тамбов. 2013   
  • Вопросы перевода в аспекте межкультурной коммуникации. сб. науч. тр.: -М., Из-во РГТЭУ. 2013
  • Перевод художественных текстов. сб. науч. тр.:  материалы XI  международной научно – практической конференции «Актуальные проблемы современных наук»  -Белгород.  2012
  • Перевод и  сравнительное  литературоведение:  влияние западноевропейской литературы  на становление русского модернизма.    Научные труды РГТЭУ. - М., Изд-во  РГТЭУ.  2012
  • «Requiescat» О. Уайльда в переводе М. Кузмина. Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». № 4.  -Томск. Из-во Томского Государственного Университета. 2012
  • М. Кузмин и О. Уайльд: влияние и типологическое сходство.  Журнал «Грамота». Филологические науки. Вопросы теории и практики.  №3  2011
  • Сфинкс Оскара Уайльда в переводе Н. Гумилёва. Журнал «Вестник Томского государственного университета»  № 325. -Томск: Из-во Томского Государственного Университета. 2011
  • Брюсов – переводчик. Коммуникативные аспекты языка и культуры: сб. науч. тр.:  -Томск: Изд-во  Томского Политехнического Университета, 2011
  • Оскар Уайльд как представитель чистого искусства. Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты: сб. науч. тр.:  -Томск: Изд-во  Томского Политехнического Университета, 2010
  • Уайльд в восприятии русских символистов: сб. науч. тр.: - Томск: Изд-во  Томского Политехнического Университета, 2010
  • «Панно» О. Уайльда в переводе М. Кузмина. Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе: сб. науч. тр.  международной научно-практической конференции.-Пенза. 2010


Достижения и поощрения

 

Благодарность Томский Политехнический Университет 2008 г.

Благодарность Томский Политехнический Университет 2006 г.

Профессиональные интересы

 

Зарубежная  литература.

​Художественный перевод.

Иностранные языки.

Повышение квалификации (с 2010г)

  • British Council, подготовка к экзаменам, сдача экзаменов и получение сертификата CAE. Сертификат САЕ
  • Повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе  « Современные аспекты методики преподавания английского языка»  РГСЭУ курсы повышения квалификации. Сертификат  №13652. 2011 г. Сертификат  № б/ш-001
  • Повышение квалификации Московский Государственный Институт Международных отношений  Министерства Иностранных Дел  России.  Международный Институт Энергетической Политики и Дипломатии.  Дополнительная профессиональная программа  «Популярные услуги Интернет» курсы повышения квалификации. Сертификат  №13652. 2011 год
  • Семинар для преподавателей иностранного язык «Digital Learning». - «Пирсон эдьюкейшн», М.,21.02.2013.Сертификат б/н.

​ 

Учебные курсы

 

  • Практикум по культуре речевого общения. Специалитет: факультет МЭО, 3 и 4 курсы.
  • История литературы стран изучаемого языка. Специалитет : факультет МЭО,  3 курс.
  • Теоретическая фонетика. Специалитет  3 курс.
  • Специальное страноведение. Специалитет 3 курс. Факультет МЭО, 3 курс.
  • Грамматика английского языка.   Специалитет . Факультет МШБ. 1 курс. 1-2 модуль.
  • Иностранный язык  (основной).  Факультет МЭО. 1 и 2 курс,​​ ​1-4 модуль.