Пропустить команды ленты
Пропустить до основного контента
SharePoint

Skip Navigation Linksausheva

Аушева Фатима Магомедовна

​​​​​

 

Центр  гуманитарной подготовки

Кафедра иностранных языков №3: доцент.



Ученое звание
​Доцент
Ученые степени, образование

Кандидат химических наук (год защиты: 1991)

Специалитет: Грозненский нефтяной институт  им. акад. Миллионщикова, год окончания  1984, специальность: «Технология основного органического и нефтехимического синтеза»)


 
Дополнительное образование
Аспирантура Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова (химический факультет)1985-1987 гг.

Язаковая стажировка в Оксфорде (Великобритания)  - 1994 г. 



Контактная информация

Телефон

8(499)2362331

8 (962)931 7557

E-mail:ausheva_afm@yahoo.com 


Опыт работы
РЭУ имени Г.В. Плеханова, Центр гуманитарной подготовки, кафедра иностранных языков №3, доцент (2014 г. – наст. время).
РГТЭУ, кафедра перевода и межкультурной коммуникации, доцент (2013-2014 гг.)​​
РГТЭУ, кафедра английсокго языка, преподаватель (2009-2010 гг.)
Фонд поддержки ученых «Научная перспектива» (2012-2013), зав.сектором (2012-2013)
 «Бюллетень иностранной коммерческой информации» Всероссийского научно-исследовательского конъюнктурного института, ст.н.с. (2010-2012)
Торгпредство РФ в США, ст. эксперт, консультант Нью-Йоркского отделения  (2003-2007гг.)
Компания «Славнефть-Бельгия»,  заместитель генерального директора (2000-2002)
Торгпредства РФ в Дании, эксперт (1996-2000)

Стаж работы в вузе - 6 лет.
Должностные полномочия, поручения (2014/2015гг)
  • Проведение занятий со студентами факультета МЭО, направления «Лингвистика»
​​Публикации (с 2010г)
-
​​Повышение квалификации (с 2010г) 
  • ​​Цикл методических семинаровс участием международных специалистов в рамках ежегодной конференции Pearson Autumn School 2014 «Pearson Assessment Solutions​», 6 акад. часов, РЭУ имени Г.В. Плеханова
​​Учебные курсы
  • Практикум по культуре речевого общения, 1-й иностранный язык
  • Внешнеторговые переговоры на английском языке
  • Особенности перевода экономических текстов
  • Сравнительная культурология
  • Аннотирование и реферирование научных текстов
  • Организация деловых переговоров и международных конференций