Пропустить команды ленты
Пропустить до основного контента
SharePoint

Skip Navigation LinksKursheva

Куршева Наталья Александровна

Должность


преподаватель


Образование, специальность по диплому


Окончила Московский педагогический государственный университет (МПГУ)

Факультет иностранных языков

Специальность –  Лингвист, переводчик

Специализация – Перевод, переводоведение


Аспирант отдела языкознания Научно-исследовательского института гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия


Читаемые дисциплины


  • «Иностранный язык»


Повышение квалификации


2015 XVI Школа повышения квалификации преподавателей иностранных языков «ЯЗЫКОВЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ И СТУДЕНТОВ В ЭКОНОМИЧЕСКОМ ВУЗЕ». январь 2015

Курсы английского языка уровня 6.5 advanced/proficient в Embassy CES, London, 2010


Публикации


Куршева Н. А. Особенности перевода художественного текста // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2010. №2(14). С. 223-226.

Ручина Н. А. Интерпретация и семантическая трансформация при переводе художественного текста // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2010. №4(16). С. 225-229.

Ручина Н. А. Особенности употребления неологизмов в сценариях фильмов (На материале английского языка) // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2011. №2(18). С. 119-124.

Ручина Н. А. Сопоставительный переводческий анализ двух русских переводов художественного фильма «Sex and City» // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2011. №3(19). С. 132-145.

Ручина Н. А. К проблеме перевода стихотворного текста (На примере поэмы «Полые люди» Т. С. Элиота) // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2013. №2(26). С. 132-142.

Ручина Н. А. Поэма Т. С. Элиота «Пепельная среда» в аспекте эквивалентности текста оригинала и вариантов его переводов на русский язык // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2013. №4(28). С. 139-150.

Ручина (Куршева) Н. А. Об особенностях перевода на русский язык поэмы Т. Элиота «Бесплодная земля» // Журнал Филология и культура № 1 (35). 2014. С. 87-93.

Куршева Н. А. Роль комментариев в углублении восприятия русскоязычным читателем поэмы T.Eliot  «Чeтыре квартета» // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2014. №4(32). С. 126-132.